読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

えいご×シルバニア

英語でシルバニアストーリーをご紹介

ナイトの正体

ブログにいらっしゃった皆さま、こんにちは(*´∇`*)✨

世間ではもっぱらタウンシリーズの話で持ちきりなのに、

全然流行にのらずに突き進んでてすみませんヽ(´ー`)💧


タウンシリーズは色合いも可愛いし、ディティールもこだわりがあってステキですよね(((o(*゚▽゚*)o)))💓✨


私は時代と逆行して、今、赤い屋根の大きなお家にハマってます笑笑

なんか、デザインが美しいな〜としみじみ思うのと、古ければ古いほど素朴な感じでみんなで協力して生きてる✨感がいいんですよね(〃ω〃)


さてさて本編に移りますねっ♪(´ε` )


******************************

〜ガーネットの部屋にて〜


ナイト:

May I talk to you now for a minute?

ちょっと時間あるかな?


f:id:Garnett:20170417095158j:plain


ガーネット:

Why not?

はい、、、

ナイト:

I have something to talk to you.

話さなきゃダメなことがあってさ。


********************************

〜1Fにて〜

f:id:Garnett:20170417095417j:plain


ナイト:

We're brother and sister, actually.

So, don't worry.

We cannot get married legally.

実は僕たち、兄妹なんだ。

だから安心して。

僕たちは結婚できない。

ガーネット:

Oh my...!

What do you mean? Can you tell me more?

そんな、、、!

どういうことですか?詳しく教えてください!

ナイト:

Listen, Garnett.

The midwife mistook you for the another baby, and Mrs.Sylvania ended up taking care of you.

On the other hand, our mother took care of Mrs.Sylvania's daughter.  

I'm here to solve this problem.

よく聞いてね。

君は生まれたときに別の赤ちゃんと取り違えになってしまい、今のシルバニア夫人に育てられたんだ。

逆にシルバニア夫人の本当の娘は、僕らの母が育てたんだよ。

僕がこの国にやってきたのも、このことを解決するため。


f:id:Garnett:20170417095604j:plain


ガーネット:

I can't believe that right now.

Please tell me why you told her that you're getting married with me.

にわかには信じられません。

ではどうして、お義母様に私と結婚するなどと言ったのですか?


f:id:Garnett:20170417100733j:plain


ナイト:

It's just...

I mean, it's just because I don't wanna steal you.

それは、、、単に、、、

あいつに君を取られたくなかったからだよ。

ガーネット:

I see.

So, can I see my mother?

そうですか、、、

それで私はお母様に会えるのですか?

ナイト:

Of course.

Our town is a place called Merry-Go-Round, and then it's located near this town.

It's kind of far from here, so I'll give you a ride.

And then, I told her this all.

Don't you know 

もちろん。

僕たちの故郷は、シルバニアの街の隣にある、メリーゴーランドっていう街だ。

ここからちょっと遠いけど、車で送るよ。

あと、この話、全部シルバニア夫人には話してるから。

君も、本当のお母さんを知りたいでしょ?


f:id:Garnett:20170417100940j:plain


ガーネット:

I'm sorry, but I haven't sorted out my feelings yet.

I want to see my mother, though.

Let me think about it.

すみませんが、、、すぐには気持ちがまとまりません。

お母様には会いたいけれど、、、

考える時間をください。

ナイト:

Okay. Just take your time.

了解。ゆっくり考えてね。


******************************

ナイトとガーネットが実は兄妹。

よくありそうな設定ですね(*´-`)笑


とりあえず、エンゾは一安心って感じでしょうか♪(´ε` )✨


でも、やっぱり、

ガーネットはまたお母さん探しの旅に出てしまうのかな、、、?(*´-`)


それでは(*゚▽゚)ノ💞

Stay tuned!!!😜