えいご×シルバニア

Hi there! 大好きなシルバニアと勉強中の英語をかけ合わせちゃえ!というブログです♥

I'm flying...! 飛んでる!

悩めるガーネット、エンゾの飛空挺に乗せられます。

*********************************************

Garnett:
I'm flying...!
飛んでる、、、!
Enzo:
Pretty Nice airship, isn't it?
It's the latest-model!
なかなかイイ"船"だろ?
最新型の飛空挺だぜ!
f:id:Garnett:20161219111805j:plain
Garnett:
The breeze feels nice...
風が気持ちいい、、、
Enzo:
Where to?
お客様、どちらへ?
Garnett:
Over the rainbow...!
虹の向こうへ、、、!
f:id:Garnett:20161219111617j:plain


Garnett:
Do you play the guitar?
あなた、ギター弾くの?
Enzo:
Yeah.
まあね。一応。
Garnett:
Can you play anything for me?
何か弾いてみて。
Enzo:
Someone often asks me to do it.
最近そういうリクエスト多いな笑
Garnett:
Come on. Play it.
いいから。弾いて?
Enzo:
~♪
f:id:Garnett:20161219111650j:plain

Garnett:
You have a gift, Enzo. You do. And your voice is...
あなた、才能あるのね。ほんとよ。それに声が、、、
Enzo:
My voice?
声が?
Garnett:
Attractive. Ah...I mean...as an artist!
魅力的。ア、アーティストとして!
Enzo:
I really flattered to hear that, Miss Garnett.
光栄です、ガーネット様。

Garnett:
Well...I wouldn't have gone out if it had not been for you, so thanks.
I changed my mind.
I decided to be free!
When I kind of need your help with something, are you on my side?
ねえ。わたしを連れ出してくれて、ありがとう。
おかげで、、、気持ちが変わったわ。
わたし、自由になる!
そのときはまた、、、力になってくれるよね?
f:id:Garnett:20161219111725j:plain
Enzo:
Sure thing. I'm always here for you.
おう。俺でよければ。いつでも力になるよ。
Garnett:
I really appreciate it.
ほんとに、感謝してる。

**********************************************

ようやく自分の気持ちに素直になったガーネット。
彼に出会って変わりました。

とりあえず運命的な出会いの描写は一旦終了したので、あとはしばらくのんびり平穏な毎日を書こうかな、、、?二人以外の住人たちにも出番あげたいしな〜🤗

クリスマスネタもやりたいしなあ。。
でも全然準備してな〜い😅

それでは!
Stay tuned!!!😜